La Tecnología Lasser en Camboya

Una trama de ciudades medievales del imperio Jemer sepultadas bajo la jungla en Camboya ha salido al descubierto por un equipo de arqueólogos que llevó a cabo el mayor estudio con tecnología láser realizado en el mundo.

Los hallazgos podrían ayudar a resolver los enigmas que rodean el auge y caída del extinto imperio y su capital Angkor, de entre el siglo VIII y XV, el monumento histórico más reconocido de Camboya y uno de los mayores tesoros arqueológicos del planeta.

“Lo más interesante es ser capaz de ver esto como un todo, mirar la evolución del hábitat de los jemeres desde hace 2.000 años hasta el día de hoy, ver cómo dieron forma a su paisaje y cuales fueron las consecuencias medioambientales de sus decisiones”, aseguró a Efe Damian Evans, precursor de la investigación realizada por la Iniciativa Arqueológica Camboyana Lidar (CALI).

El equipo llevó a cabo un estudio aéreo con tecnología Lidar, una combinación anglosajona de las palabras luz y radar, para confirmar en 2012 la existencia de metrópolis en zonas cubiertas por la vegetación.

Las primeras localizaciones fueron el monte Kulen, Koh Ker y el turístico complejo religioso de Angkor Wat, en las provincias de Siem Reap y Preah Vihear, al norte del país.

“Esa misión fue un éxito y nos permitió reunir suficiente dinero para lanzar una misión más extensa en 2015”, indicó Evans.

Este segundo estudio, cuyos resultados se publican este lunes en la revista científica Journal of Archaeological Science, ha cubierto cerca de 1.900 kilómetros cuadrados y ampliado la investigación a ciudades anteriores y posteriores a la hegemonía Jemer en la región.

Las localizaciones cartografiadas incluyen la ciudad templo de Mahendraparvata en el monte Phnom Kulen, que ha sorprendido por su extensión, el templo Preah Khan, en Siem Reap, y el templo Banteay Chhmar, al noroeste, entre otras.

El Imperio jemer dominó la mayoría del Sudeste Asiático, incluyendo gran parte de la actual Tailandia, Laos y el sur de Vietnam, y tuvo su auge en el siglo XII, cuando se construyó Angkor Wat, el principal templo del centro urbano.

Damian Evans, Christophe Pottier y otros antropólogos estimaron en 2007 que cerca de un millón de personas vivían en un territorio de 1.000 kilómetros cuadrados en la capital durante su auge, lo que supondría “el complejo urbano más extenso del mundo preindustrial”.

Martin Polkinghorne, arqueólogo que realiza excavaciones en la capitales postangkorianas de Longvek y Oudong, cerca de Phnom Penh, considera que la investigación Lidar es una de las más importantes en relación al imperio jemer y que “ha ahorrado décadas de trabajo”.

“Al usar Lidar para guiar las excavaciones en las capitales que la sucedieron, podemos investigar cuando los reyes se trasladaron al sur y aclarar el fin de Angkor”, indicó a Efe Polkinghorne.

Para la arqueóloga Alison Carter, que dirige un proyecto dentro de los muros del templo Angkor Wat, lo más sorprendente es la extensión y número de unos patrones que podrían ser jardines en forma de laberinto cerca de muchos de los templos.

“Imagina el laberinto de setos del palacio de Versalles”, comparó Carter.

Por su parte, el arqueólogo Mitch Henderson centra su investigación sobre el terreno en el templo Preah Khan, uno de los yacimientos que revelan evidencias tempranas de técnicas de irrigación y paisajismo.

“El periodo Angkoriano representan un perfeccionamiento y mejora de las prácticas que ya empezó la elite anterior”, asevera Henderson.

El proyecto de CALI, una colaboración entre las instituciones camboyanas y el Instituto Francés de Estudios Asiáticos auspiciada por el Consejo Europeo de Investigación, asegura que los datos del estudio Lidar tendrán más aplicaciones.

“No sólo en arqueología pero también en turismo y preservación del patrimonio, planificación urbana, ecología forestal, agricultura y gestión del agua”, señaló la organización en un comunicado de prensa.
Fuente: EFE

Antecedentes de la Biblia e Israel

 Las letras del alfabeto Semítico y un importante descubrimiento

El antepasado de la caligrafía Hebrea.
Desde el 1208 a.C.  y los antecedenetes de Ramses II
1275 a.C. y 1208 a.C. Referencias para el Exodo.

En 1896 en las cercanías del rio Nilo en el sur de Egipto el arqueólogo británico Flinter Spitri dirige una excavación en Tebas antigua ciudad de los muertos aquí realiza uno de los descubrimientos más importantes de la arqueología bíblica, de las profundidades arenosas aparece un monumento real tallado en la piedra es la llamada estela de Merenptah echa en honor del faraón Menefta hijo de Ramsés el grande hoy se encuentra en el museo del Cairo, “-esta estela es lo que los egipcios de la antigüedad habrían llamado una estela de la victoria porque en ella se conmemora la victoria sobre pueblos extranjeros…”

Jericó Los hijos de Israel tomaron la ciudad y la destruyeron (Josué 6).

Sigue leyendo Antecedentes de la Biblia e Israel

Petra

Petra (en árabe, البتراء al-Batrā´) es un importante enclave arqueológico en Jordania, y la capital del antiguo reino nabateo. El nombre de Petra proviene del griego πέτρα que significa piedra, y su nombre es perfectamente idóneo; no se trata de una ciudad construida con piedra sino, literalmente, excavada y esculpida en la piedra.

El asentamiento de Petra se localiza en un valle angosto, al este del valle de la Aravá que se extiende desde el mar Muertohasta el Golfo de Aqaba. Los restos más célebres de Petra son sin duda sus construcciones labradas en la misma roca del valle (hemispeos), en particular, los edificios conocidos como el Khazneh (el Tesoro) y el Deir (el Monasterio).

Fundada en la antigüedad hacia el final de siglo VIII a. C. por los edomitas, fue ocupada en el siglo VI a. C. por los nabateosque la hicieron prosperar gracias a su situación en la ruta de las caravanas que llevaban el incienso, las especias y otros productos de lujo entre Egipto, Siria, Arabia y el sur del Mediterráneo.

Hacia el siglo VI d. C., el cambio de las rutas comerciales y los terremotos sufridos, condujeron al abandono de la ciudad por sus habitantes. Cayó en el olvido hasta que en 1812 el lugar fue redescubierto para el mundo occidental por el explorador suizoJean Louis Burckhardt (1784-1817).

Numerosos edificios cuyas fachadas están directamente esculpidas en la roca, forman un conjunto monumental único, que a partir del 6 de diciembre de 1985 está inscrito en la Lista del Patrimonio Mundial de la Unesco. La zona que rodea el lugar es también, desde 1993, Parque Nacional arqueológico.

Ruinas Megalíticas de Malta

Templos megalíticos de Malta

Las islas de Malta y Gozo albergan el total de la ONU de Siete Templos megalíticos con Características Individuales Propias bien Diferenciadas. En Gozo, Los Dos Templos de Ggantija sí se Destacan Por Sus gigantescas ESTRUCTURAS de la Edad de Bronce.

En Malta, los Templos de Agar Qinn Mnajdra y Tarxien son  Obras Maestras Arquitectónicas Únicas en su género, habida Cuenta de los Recursos limitados Extremadamente de que dispusieron sus constructores. Los conjuntos de T’Hagrat y de Skorba atestiguan la perdurabilidad de la Tradición de construcción de Templos en Malta.

El Templo megalítico en Malta, Mnajdra

Fuente: UNESCO / ERI

Valor universal excepcional

breve síntesis

La templos megalíticos de Malta (Ġgantija, Hagar Qim, Mnajdra, Skorba, Ta ‘Hagrat y Tarxien) son edificios monumentales

Malta Tarxien

prehistóricos construidos durante el cuarto milenio antes de Cristo y el 3er milenio antes de Cristo. Ellos figuran entre los edificios de piedra primeros en el mundo y son notables por su diversidad de forma y decoración. Cada complejo es una joya de la arquitectura única y un testimonio de una cultura prehistórica excepcional Conocido por sus notables logros arquitectónicos, artísticos y tecnológicos.

Megalithic Temples of Malta (Malta)
Megalithic Temples of Malta (Malta)

Cada monumento es diferente en su planificación, la articulación y la técnica de construcción. Por lo general, se abordan desde una explanada elíptica delante de una fachada cóncava. La fachada y las paredes internas consisten en losas de piedra en posición vertical, conocidos como ortostatos, coronados por bloques horizontales. Los cursos de mampostería horizontales supervivientes indican que los monumentos tenían techos en voladizo, probablemente coronadas por vigas horizontales.Este método de construcción era una solución muy sofisticada para su tiempo. Los muros exteriores se construyen normalmente en grandes bloques dispuestos de forma alterna la cara hacia afuera y el borde hacia fuera, atan a la pared de forma segura en el resto del edificio. El espacio entre la pared externa y las paredes de las cámaras interiores está lleno de piedras y tierra, y  unen a  toda la estructura en conjunto.

mapa

Por lo general, la entrada al edificio se encuentra en el centro de la fachada, lo que lleva a través de una vía de paso monumental en un patio pavimentado. Los interiores de los edificios se forman de cámaras semi-circulares generalmente se hace referencia como ábsides, dispuestos simétricamente a cada lado del eje principal. El número de ábsides varía de un edificio a otro; algunos tienen tres ábsides de apertura fuera del espacio  central, mientras que otros tienen cortes sucesivos con cuatro, cinco, y en un caso incluso seis ábsides.

Los constructores de templos usaron piedras  ​​disponibles localmente de las cuales tenían un conocimiento profundo.

Utilizaron la piedra caliza coralina dura para las paredes exteriores y la más suave piedra caliza globigerina para los interiores más protegidos y elementos decorados.

Santuario del templo de Mnajdra

Características que se encuentran dentro de los edificios son testigos de un alto nivel de la artesanía. Estos elementos consisten principalmente en paneles decorados con los agujeros perforados y paneles en bajorrelieve que representan motivos espirales, árboles, plantas y animales diversos. La forma y el diseño de estos edificios, así como los objetos que se encuentran dentro de ellos, sugieren que eran un importante foco ritual de una sociedad altamente organizada.

Criterio (iv): La templos megalíticos de Malta son notables no sólo por su originalidad, complejidad y proporciones masivas sorprendentes, sino también por la habilidad de la técnicas que son necesarias en su construcción.

Integridad

Los seis componentes de la propiedad están en un razonable buen estado de conservación, aunque el complejo Tarxien no está tan bien conservada que las otras. Todas sus características más importantes, están dentro de los límites de la propiedad.  Vestigios supervivientes dan fe de las técnicas utilizadas en la construcción de estas estructuras complejas, y los conocimientos y habilidades de las personas que los construyeron. Sin embargo, las estructuras son vulnerables tanto al deterioro del material y estructural, por lo que la investigación continúa para ser llevado a cabo para identificar las estrategias de conservación de los edificios.

Autenticidad

Los seis componentes de la propiedad tienen un alto nivel de autenticidad. Se componen de restos bien conservados de los templos megalíticos, con evidencia de diferentes fases de la construcción en la Antigüedad. Los componentes han sido registrados en los  viajes desde la época moderna (UNESCO) , mientras que los registros fotográficos de algunos componentes se remontan a la década de 1900. Varias intervenciones de restauración han llevado a cabo en cinco de los seis componentes, ya que su excavación. Entre ellos se mueve bloques decorados interiores para protegerlos de la intemperie, y taponado de los bloques que sobreviven con cemento. las intervenciones de conservación actuales son guiados por las normas, directrices y protocolos de conservación.

Requisitos de protección y de gestión

Todos los seis templos están sujetos a la principal instrumento legal para la protección de los recursos del patrimonio cultural en Malta, la Ley del patrimonio cultural (2002). Esta Ley prevé y regula los organismos nacionales para la protección y gestión de los recursos del patrimonio cultural.

El desarrollo de la construcción y uso de la tierra están regulados por la Ley de Medio Ambiente y Planificación del Desarrollo (2010) y sus modificaciones posteriores), que prevé y regula el Medio Ambiente y Planificación de Malta. Dado que el uso del suelo es un tema muy debatido en las islas de Malta, la salvaguardia de la templos megalíticos y su zona de amortiguamiento a través de la regulación cuidadosa de la construcción del desarrollo, por tanto, es un tema de preocupación fundamental.

Cada templo está protegida por una zona de amortiguación. Los componentes y sus zonas de amortiguamiento son programadas formalmente por el Medio Ambiente y Planificación de Malta como Grado A (Prioridad A) los sitios arqueológicos, lo que significa que están sujetos a restricciones de gran alcance de la construcción del desarrollo. La aplicación de estas restricciones varía de acuerdo con el contexto local. Un reto importante es establecer un control más riguroso para mitigar el impacto visual causado por la construcción del desarrollo en las proximidades de las zonas de amortiguamiento.

Un Plan de Gestión se ha elaborado para el bien inscrito, que cubre cada templo y su zona de amortiguamiento.

La conservación física de la templos megalíticos es un área de preocupación y es el tema del Plan de Conservación de 2006 a 2011, que establece los principios generales. Los sitios fueron excavados durante el curso de los siglos 19 y 20, lo que les deja expuestos a la erosión por causas naturales y humanas. refugios de protección son actualmente los medios más prudentes y eficaces disponibles para reducir la velocidad de los procesos de deterioro que están erosionando los monumentos. , cubiertas protectoras removibles ligeros se han implementado como una estrategia provisional para prolongar la vida de estos edificios, mientras continúan las investigaciones para identificar estrategias alternativas de preservación a largo plazo.

Fuente: UNESCO / ERI

Sigue leyendo Ruinas Megalíticas de Malta

El almirante Zheng en el S.XIV. ¿llegaron a América?

Recopilador: Daniel C. Robaldo.

A los efectos de la Antropología Cultural y la posible influencia de la cultura China en las costas de América, es de nuestro interés analizar la historia marítima de China, especialmente en la dinastía Ming.

A finales del siglo XIV, el emperador Zhu Di, de la dinastía Ming, poseía una flota gigantesca de barcos y la envió bajo el mando del almirante Zheng He al mundo desconocido que se extendía más allá del Mar de China. ¿Cuál era el propósito de estos viajes? ¿Quién era Zheng He?.

 

De un tiempo a esta parte se ha empezado a conocer un poco mejor la figura de Zheng-He, un explorador al que se podría catalogar como el Colón chino, habida cuenta de la cantidad de viajes por mar que dirigió a países lejanos y poco explorados. Un personaje histórico que en el siglo XV encabezó la llamada Flota del Tesoro, en la que el modelo de barco más destacado era el gigantesco baochuán.

Según las descripciones, ese tipo de embarcación medía 137 metros de eslora por 55 de manga, lo que no sólo la hacía triplicar el tamaño de las naos europeas de entonces sino que la convierte en la más grande jamás construida en madera. Bien es cierto que algunos estudiosos creen que las dimensiones se han exagerado. Pero tratando de imaginarlos, tenían que ser impresionantes, con sus 9 mástiles. Aunque no todos eran así; también los había más pequeños, como los de 8 palos, llamados Barcos del Caballo porque sus bodegas estaban habilitadas para transportar caballerías, o los de 7 palos.

Baochuan impresionante barco chino Zheng He

Parece ser que Zheng-He, natural de la provincia de Yunnnan, pertenecía a una casta minoritaria cuya principal característica era el profesar la religión musulmana, de ahí que su verdadero nombre fuera Ma Sambao. Capturado en una razzia de la dinastía Ming, fue castrado para servir como eunuco en el palacio del príncipe Yang (que más tarde sería el tercer emperador de la dinastía Ming). Sin embargo, consiguió ser admitido en el ejército, donde fue progresando en el escalafón y participando en varias campañas que le proporcionaron gran experiencia militar. Fue en una de ellas donde se ganó el derecho de recibir un nombre chino.

El emperador Yongle (el Yang anterior), un megalómano que impulsó la erección de la Ciudad Prohibida, también había ordenado la construcción de una gran flota de dos centenares de barcos con la que desarrollar nuevas vías comerciales, dado el bloqueo con que Tamerlán sometía a China por tierra. Puesto que el mandatario se dejaba aconsejar por sus eunucos, Zheng-He recibió el mando y protagonizó nada menos quesiete expediciones entre 1405 y 1430, realizando una gran labor cartográfica, comercial y diplomática mientras tocaba puertos de lo que hoy son Sumatra, Sri Lanka, India, Vietnam, Singapur, Filipinas, Maldivas, Irán, Arabia, Somalia, Mozambique y Sudáfrica. Hay quien cree que incluso se adelantó unos años a Colón en llegar a América -en este caso por la costa del Pacífico- hacia el año 1421, aunque por ahora no hay pruebas que lo demuestren.

Baochuan impresionante barco chino Zheng He

Tras esta odisea, que hizo que aquellas naves fueran conocidas como la Flota del Tesoro, los mongoles lograron imponerse e incluso capturar al nuevo emperador Jungtong. Se culpó a los eunucos del desastre y, en consecuencia, fueron apartados de los círculos de poder. Zheng-He murió con sesenta y dos años pero su memoria se mantuvo gracias al monumento que le levantó otro emperador, Xuande, al pie del monte Niushou. Después, en 1985, se engrandeció la historia con el 550º aniversario de su muerte, que China celebró por todo lo alto haciéndole un mausoleo en Nanking. También se hizo una réplica de un baochuán, aunque de tamaño medio, que se observa en la última foto.

Sigue leyendo El almirante Zheng en el S.XIV. ¿llegaron a América?

Los Tocarios, y la ruta de Seda

Los tocarios fueron los hablantes de un idioma indoeuropeo que habitaron más al este en la Antigüedad, poblando lacuenca del Tarim en lo que hoy es la Región Autónoma Uigur de Sinkiang, en el oeste de la actual República Popular China. Su peculiar cultura se extendió desde cerca del 1800 a. C. hasta finales del primer milenio de nuestra era. Su lengua se conoce como tocario.

Existe cierta confusión en la historiografía tradicional en torno al término “tocario”, que parece haberse usado para designar a dos pueblos diferentes. Los tocarios propiamente dichos, que hablaban una lengua “centum” y estaban asentados en la cuenca del Tarim, parecen ser identificables con el pueblo denominado wusun en las fuentes chinas. Por otra parte, el término “tocario” fue usado por los árabes para referirse a un pueblo iranio que fundó el Imperio kushán en el norte de India, y que podría ser identificable con el pueblo denominado en las fuentes chinas como yuezhi (yüeh-chi).1 2

aa

Expansión de los idiomas indoeuropeos (entre el 4000 y el 1000 a. C.), desde Ucrania, según la hipótesis Kurgán. Hay muchas dudas, que dependen principalmente de las suposiciones acerca de los tocarios, la cultura de la cerámica encordelada y la cultura del vaso campaniforme. El área central de color violeta muestra la cultura yamna (del 4100 al 3500 a. C.); el área roja mostraría la expansión hacia el 2500 a. C. y el área anaranjada la expansión hacia el 1000 a. C.

Arqueología y protohistoria

A partir de los años ochenta del siglo XX, el descubrimiento de cuerpos humanos momificados naturalmente por la sequedad del Turquestán Oriental (la actual Sinkiang) evidenció que ya entre el IV milenio a. C. y principios del II milenio a. C. existía en ese extenso territorio una población de aspecto caucásico, muchos de cuyos individuos eran de cabellos rubios o pelirrojos y de ojos claros. La existencia de población con estas características se conocía desde hacía mucho tiempo merced a que era citada por fuentes chinas, que la situaban en la cuenca del Tarim y en Zungaria.

Un artículo presentado por los arqueólogos Hemphill y Mallory en 2004 llegó a las siguientes conclusiones:

Este estudio confirma la aserción de Han (1998), según la cual los ocupantes de Alwighul y Krorän no derivaban de poblaciones protoeuropeas esteparias, sino que mantenían en gran parte íntimas afinidades con poblaciones del Mediterráneo Oriental. Aun más, los resultados demuestran que tales pueblos del Mediterráneo Oriental también pueden haber fundado los centros urbanos de la civilización del Oxus (cultura de Amu Daría) localizados en el norte y el oeste de Bactriana. Existen especialmente íntimas afinidades entre Krorán, el último de los hallazgos del Sinkiang y Sapalli, el primero de los hallazgos en Bactriana, mientras queAlwighul y otros yacimientos tardíos de Bactriana exhiben mayores distancias de afinidad fenotípica. Así, este yacimiento puede reflejar una posible variación de los contactos interregionales en el Asia Central durante las primeras centurias del segundo milenio antes de Cristo.440px-Tarimrivermap

Sin embargo, otra teoría estima que los establecimientos de la cuenca del Tarim y la cuenca de Turpán fueron originados por pueblos de las estepas y de las montañas ubicadas inmediatamente al norte y al oeste del Asia Central. Tales pueblos son relacionados con la cultura Afanasevo y la cultura Andrónovo; ambos grupos colonizadores habrían explotado los ambientes del Tarim y de Turpan mezclando sus modos de producción agrícola.

La cultura Afanasevo, formada en la periferia oriental del continuum de la zona de los lenguajes indoeuropeos, ha tenido su centro al norte de los mares Negro y Caspio, y —según la teoría de J. P. Mallory y Victor H. Mair (2000)— en ella se encontraría el origen del lenguaje tocario.

Los análisis de los productos textiles correspondientes a las momias del Tarim muestran ciertas similitudes con las civilizaciones europeas de la Edad de Hierro europea (por ejemplo, con La Tène) datadas hacia el 800 a. C.; incluyen tales textiles el tejido cruzado de sarga, llamado en inglés twill y el tartán.

 

Las momias femeninas llevan un tipo de falda muy similar a las que se encuentran preservadas en yacimientos de la Edad de Bronce Nórdica. Equivocadamente, dado que muchas de estas momias vestían el tipo de tela llamado tartán, algunos han supuesto y suponen que se trataba de poblaciones celtas. Los estudios genéticos y lingüísticos desmienten la exactitud de tales aseveraciones.

Lo más probable es que se trate de poblaciones con orígenes paleoeuropeos: en el cuarto milenio a.C. existían al norte del mar Negro tales poblaciones paleoeuropeas a las cuales algunos investigadores vinculan directamente con la llamadacultura de los kurganes (o cultura Kurgan) o con la ya referida cultura Afanasievo. En el segundo milenio a. C. se levantó en las cercanías del lago Lop Nor la necrópolis llamada Qäwrghul, correspondiente al antiguo reino tocario de Kroraina. En tal necrópolis se encuentran individuos con características somáticas paleoeuropeas. Estas poblaciones paleoeuropeas se difundieron en el tercer milenio a. C. hasta la cuenca alta del Yenisei en el sur de Siberia.

De todos modos no se puede identificar inmediatamente a tales paleoeuropeos con la cultura llamada de los tocarios. Tal cultura tocaria habría surgido, a partir de poblaciones paleoeuropeas, tras una larga evolución y constituido sus elementos más característicos en la serie de oasis de riego de la cuenca del Tarim ya en tiempos históricos.

Los chinos han conservado en relación al pueblo tocario valiosos testimonios en sus escritos antiguos, pero no se encuentran en tales escritos indicaciones claras respecto al llamado idioma tocario. Por otra parte la historia china comienza a ser tal a partir de Sima Qian, de modo que antes de tal historiador, así como la historia escrita china no existe como tal, menos aún puede existir desde las fuentes chinas una historia de los tocarios. En todo caso las crónicas chinas distinguen cinco parcialidades yuezhi: las de los Xiemí, Guishuang, Shangmi, Xidum y los Dümi. De las cinco parcialidades, la de los Guishuang sería la más renombrada.

Se debió esperar a que se produjeran las expediciones arqueológicas de inicios del siglo XX para saber a ciencia cierta que el tocario era un idioma indoeuropeo (Ver idioma tocario). Las expediciones dirigidas por el inglés Aurel Stein, los alemanesAlbert Grünwedel y Albert von Le Coq, el francés Paul Pelliot, junto a otras japonesas y rusas permitieron el descubrimiento de numerosas ruinas y grutas que han dado gran información respecto a los tocarios, en especial los de la época budista.

Las fuentes chinas antiguas mencionan la existencia de los quanrong (quan: ‘perro’, rong: ‘bárbaro del oeste’) en el país de las Arenas Móviles (el desierto de Takla Makan). Estos quanrong eran pastores y poseían características guerreras (combatían a caballo usando el arco y la flecha). El rey Mu de la dinastía Zhou, que reinó de 1001 a 967 a. C. (según la cronología tradicional china), les atacó en su propio territorio y aprisionó a cinco de sus reyes, lo que demuestra que para esa época los quanrong (luego yuezhí) no formaban un Estado único.

Existen varias razones para suponer que los quanrong eran en efecto los tocarios, o sus ancestros directos. Por ejemplo, tanto para los llamados quanrong como para los tocarios (y esto está comprobado fehacientemente entre los tocarios kuchianos) el color blanco poseía una simbología mística asociada a la deidad solar. También entre los quanrong y los tocarios se señala la existencia de festines en los cuales una sola joven servía de beber y comer a varios hombres. SegúnGeorges Dumézil tales festines serían rituales místicos ligados a la cuestión de la inmortalidad o la búsqueda de una eterna juventud.

Por consiguiente, se puede admitir que los tocarios se hallaban en la Cuenca del Tarim al menos desde el siglo X a. C., deducción compatible con la de los orígenes paleoeuropeos de este pueblo.

Sin embargo, los habitantes de la Cuenca del Tarim en el primer milenio a. C. ya no son de tipo exclusivamente paleoeuropeo. Durante un largo período se habría producido una fuerte mixogénesis; los tocarios del período búdico eran nacidos de tal fusión.

El territorio de los tocarios

El núcleo histórico de la civilización tocaria fue el actual Sinkiang, más exactamente esta civilización prosperó en la cuenca del Tarim. El territorio en cuestión era estepario ya hace cuatro mil años, desarrollándose importantes ciudades en los oasis. El elenco de las más importantes actualmente conocidas es de este a oeste el siguiente: Hami, Turfán(o Turpán), Karachahr, Kucha, Aksui y Kashgar (téngase en cuenta que casi todos estos topónimos son muy posteriores al poblamiento tocario). Todas las ciudades reseñadas resultaron capitales de reinos tocario. Otras ciudades y otros reinos —aún más ignotos— han existido en el sur de la Cuenca del Tarim pero han desaparecido ante el avance de las arenas. Esta civilización no poseía un Estado unificado tocario debido principalmente a las grandes distancias existentes entre los oasis.

La Ruta de la seda recorría la Cuenca del Tarim hasta el antiguo límite occidental chino en las Puertas de Lulán. Los oasis en los cuales vivían los tocarios eran jalones o etapas obligadas de tal ruta, de modo que los pueblos tocarios, al tiempo que cultivaban sus tierras fértiles, se vieron beneficiados con el comercio que por ella se desarrollaba. No sólo mercancías discurrían de un extremo al otro de Eurasia por tal ruta, sino —quizá lo más importante—información en forma de rasgos culturales (por ejemplo: artes, religiones, formas de escrituras, etc.).

 

Hacia el verano del año 629 d. C. el célebre monje budista chino Xuanzang se dirigió a la India atravesando territorios tocarios. Respecto a uno de los principales reinos de este pueblo, el reino de Kucha, refiere: «El suelo es favorable al sorgo rojo y al trigo, produce además la raíz llamada gengtao (probablemente el ginseng), vides, granadas, gran cantidad de peras, duraznos y almendras. Se encuentran minas de oro, cobre, hierro, plomo y estaño».

Al sur de Karachahr o Karashahr se hallaban importantes minas de plata usadas para la acuñación de monedas. Poco tiempo después del año 400 d. C., otro viajero chino, Zhimeng, relata que en «la ciudad de Kucha existen altas torres y palacios de varios pisos decorados con oro y plata». Los chinos quedaron embelesados por el magnífico palacio real de tal ciudad, en donde las salas estaban ricamente exornadas con oro, jade y langgan. El langgan sería una variedad roja de jade que las poblaciones de la Cuenca del Tarim vendían a China. De tales magnificencias sólo restan algunos escritos y ruinas.

El tocarólogo Douglas Q. Adams ha estimado que hacia el siglo VIII d. C. sólo el reino de Kucha (y sus vasallos) tenía una superficie de aproximadamente 140.000 km² y una población de 450.000 habitantes (aproximadamente la misma cantidad que en la Inglaterra de entonces). En los textos chinos la ciudad capital de tal reino era llamada Yiluolu y a tal ciudad le estimaban una circunferencia de casi 10 km.

El nombre «tocario»[editar]

Hacia el 176 a. C. pueblos mongoles atacaron a los reinos de la Cuenca del Tarim, refugiados de esos reinos marcharon masivamente hacia la Bactriana y actuales territorios del Kirguistán, y Afganistán, es por este motivo que en el siglo II a. C. los griegos los encuentran y les dan el nombre de τóχαροι (tokharoi), de allí el latín tocharii (en singulartocharius). Algunos testimonios de tal apelativo griego se encuentran documentados por Estrabón (11.8.2) y luego por Ptolomeo (6.11.6); este último les llamaba tagouraioi). Ahora bien, Thagurus era el nombre que en la Antigüedad los latinos le daban a la Serindia (es decir al territorio principal recorrido por la Ruta de la Seda). Este mismo territorio era llamado Tukaras o Tusharas (en sánscrito) y Tu-hu-lo (en chino). La instalación de este pueblo en la Bactriana hizo que tal territorio fuera denominado por los persas Tojaristán, y también como fue conocido como Tokaristán o Tokaria durante todo el primer milenio de la era cristiana. Para entonces un texto en turco designa a la lengua hablada en dicho país como twqry.

El nombre tocario, entonces, parece haberles sido dado por los griegos probablemente a partir de fuentes hindúes o persas. Sin embargo los hindúes —que padecieron su invasión y la instalación de un imperio dominado por este pueblo— les llamaron kushán o kushan, es probable que el nombre hindú sea más próximo al nombre que a sí mismos se aplicaban en esa época los tocarios.

En efecto, el nombre tocario no corresponde al nombre que se daban los tocarios del importante reino de la Cuenca del Tarim, cuya capital estaba en la ciudad aún hoy llamadaKusha o Kucha.

Merced a textos de este reino se sabe que el gentilicio singular que usaban era el de kushiññe. Por otra parte el antiguo nombre de la ciudad de Turfán fue Kushí o Gushí. Según algunos investigadores, los tocarios —o parte de ellos—se autodenominaban arcia y serás (lo cual explicaría un poco el apelativo to-caroi o luego tocario que les dieron los griegos), por tal motivo se dice que su territorio ancestral fue llamado Serica pasando, por metonimia, luego tal nombre a ser aplicado por los europeos a China con el significado de ‘país de la seda’. El nombre Kushan se habría generalizado (acaso substituyendo en gran medida al de Arcia), cuando en el siglo I a. C. la parcialidad guishuangse transformó en la predominante.

Un texto chino datado en el siglo I, proveniente de Dunghuang (en el extremo oriental de la Cuenca del Tarim) comenta que el reino que se encontraba entre Kucha y Turfán —es decir el llamado en sánscrito Agní, cuya capital era la ciudad llamada Karachar— estaba poblado por los yue-che o yuezhí. En chino esta palabra significa ‘linaje de la luna’ (yue: ‘luna’, che o zhi: ‘linaje’), quizás porque los antiguos tocarios rindieron un especial culto a la luna como deidad de la fertilidad, o, probablemente porque yuezhi mantenía cierta parofonía con la denominación original que los tocarios se daban a sí mismos. Pese a las diferentes familias de lenguas, existe alguna similitud entre kushiññe y la palabra compuesta china yuezhí, en cuanto al nombre kushiññe y el de la importantísima parcialidad que los chinos llamaron guishuang, la relación es casi obvia.

La ecuación yuezhi = tokharoi está admitida por numerosos especialistas, aunque aún es difícil demostrarla de un modo absoluto.

En 1966 el sinólogo Edwin G Pulleyblank aportó numerosos y excelentes argumentos para demostrar que los yuezhi hablaban el llamado tocario. En cambio parece muy audaz —y poco probable— la opinión del lingüista inglés W. N. Hennings quien ha sugerido que los tocarios eran los antiguos gutis o guteos emigrados desde la región del Cáucasohasta el Asia Central.

Historia

Los hallazgos arqueológicos aún no han develado el «misterio tocario», pese a haberse encontrado escritos (muchos de ellos realizados sobre papel que los tocarios adquirían de los chinos) e incluso pinturas que los figuran. Faltan coherentes crónicas o historiografías que puedan haber sido desarrolladas por el pueblo que es llamado tocario.

Gran parte de los datos históricos se basa en los hallazgos arqueológicos y en relatos casi legendarios realizados por gentes de otros pueblos (chinos, griegos, persas, hindúes), de este modo es que gran parte de la actual historia que se puede mencionar en relación a los tocarios se confunde con la protohistoria y por tal motivo de lo poco que aún sabemos mucho ya se ha dicho en el acápite «arqueología y protohistoria».

Las fuentes chinas de la dinastía Han señalan que hacia el siglo II a. C. los yuezhi de la Cuenca del Tarim y Turpan fueron atacados y vencidos por los nómadas procedentes de la actual Mongolia llamados por los chinos como xiongnu. Por este motivo, tras la derrota sufrida ante los xiongnu en el 162 a. C. gran parte de los yuezhi emigró al territorio llamado actualmente Ganzu por una parte y por la otra -mientras eran perseguidos por la coalición de xiongnu y wusun, los yuezhi/tocarios atacaron a un reino sai (saka) ubicado en la zona del Ili y el lago Ysik Kul, tras esto marcharon sobre los territorios de la civilización eminentemente urbana llamada por los chinos Ta-Yuan (Fergana), luego avanzaron más al sur desplazando a los sakas de Sogdiana, pero los wusun en el 132 a. C. volvieron a derrotarlos y les forzaron a migrar hacia la Bactriana, en este último país es donde los griegos los encontraron y, como se ha visto, les llamaron tocarios. Por otra parte es altamente probable que una buena cantidad de integrantes de este pueblo se hayan mantenido en la zona de la ciudad de Karachahr y allí hayan fundado el reino llamado por los hindúes (en sánscrito): Agní, ello explicaría que la misma lengua se hablase en Bactriana y en la zona de Karachahr.

En tiempos de la dinastía Han los chinos respondieron a los ataques de los Xiongnu con fuertes contraataques en la Cuenca del Tarim, de modo que los yuezhi o tocarios se encontraron en una penosa situación entre ambos poderosos rivales, tal situación duró centurias. El emperador han Wudi intentó llevar a cabo una operación diplomática en el año 138 a. C. enviando un emisario, Zhang Qian, hacia el territorio de los llamados yuezhi con el fin de organizar un frente común para frenar el poder y agresividad de los xiongnu. Aprovechando la misión, este diplomático habría recogido información de las regiones por las que pasó, incluyendo la de los tocarios, y estableciendo alianzas con todos ellos. Habría observado la presencia de productos chinos en la zona, hecho que evidenciaba la existencia de alguna ruta comercial desconocida por la corte imperial han y que unía el sur de China con la India (Shendu) y los reinos de Asia central.

Los relatos de los esfuerzos diplomáticos desplegados por los chinos para obtener la sumisión de los reinos y pueblos de la Cuenca del Tarim, en donde la situación de guerra era continua atiborran las crónicas chinas de la dinastía Han. Pero tales crónicas mencionan los conflictos entre los reinos y nada dicen de la situación interna de cada reinoyuezhi. De los textos tocarios que nos han llegado casi no se obtiene información útil. Se sabe que los reyes de Kuchi y de Agni se proclamaban Grandes Reyes siguiendo el modelo de los grandes reyes hindúes (los Maharajá). Para esa época se mencionan a reyes que usaban nombres sánscritos, tal como Suvarna Pushpa (‘flor de oro’) quien reinó al menos desde el 618 d. C. y su hijo Suvarna Deva (en el dialecto tocario de Kucha: Sarainatepe (dios de oro) quien reinó en Agni/Karachahr a partir del 624. Lo concreto es que en el siglo V de la era común ya se habían restablecido los estados tocarios de la Cuenca del Tarim y gozaban de prosperidad, mientras que desde el 125 a. C. los tocarios establecidos en Bactriana, atacaban a los últimos reyes helenísticos y luego invadían el norte de la India (incluyendo la mayor parte del territorio correspondiente al actualPakistán) creando el llamado Imperio kushán.

Los reyes tocarios establecidos en Bactriana tendieron a imitar muchas de las costumbres griegas de los reyes greco-bactrianos, entre otras usaron el alfabeto griego tal cual se observa en la numismática que realizaron. Un hecho importante de la historia tocaria fue la conversión al budismo, más precisamente a la escuela búdica llamada sarvāstivādarama del budismo theravāda o hināyāna.

Se ignora aun cuando se inició la conversión al budismo, aunque se sabe que ya hacia el 300 d. C. el budismo se encontraba floreciente en la importante ciudad de Kuchi. Entre los pueblos convertidos al budismo junto a los tocarios se encontraban los jotanios, pueblo de lengua irania establecido en Jotán o Khotan en el suroeste de la Cuenca del Tarim, ciertos términos búdicos usados por los tocarios kuchianos son de origen jotanés. En el siglo IV el tocario ya se escribía en una variante antigua de sánscrito llamadabrahmi. En tocario con alfabeto brāhmī se encuentran traducidos varios sutras.

El budismo parece haber tardado siglos en imponerse sobre las antiguas tradiciones religiosas de los tocarios. Por ejemplo en Agni, datadas de inicios del siglo II, se han encontrado estelas que corresponden a la antigua religión tocaria. Es evidente que se produjo una síncresis entre el budismo y los antiguos cultos, por esto, lo mismo que el budismo devino chino en China, tibetano en el Tibet, japonés en el Japón, también fue tocario entre los tocarios.

Por ejemplo los habitantes del reino de Kuchi creían en deidades sincréticas tales como el Dios-Sol-Omnisciente (El Omnisciente es Buda, y Dios Sol es el nombre de una antigua deidad tocaria). Este pueblo veneraba al sol (al cual como se ha dicho, se asociaba el color blanco), en particular al sol naciente: para ellos el Este era la dirección de referencia (su Norte). Así los textos del budismo tocario hablan de la «elevación del Dios-Sol de la Omnisciencia» y de Ylaiñäkte (el dios del trueno). Por su parte los tocarios, en gran medida merced al Imperio kushán y a las traducciones de los textos sánscritos han contribuido a la difusión del budismo en China. En 1913 Sylvain Lévi ha señalado que ciertas expresiones del budismo chino no provienen del sánscrito sino del tocario. Por ejemplo, el hecho de hacerse monje se dice en sánscrito «marchar hacia adelante», en cambio los textos del tocario kuchiano y los chinos usan la expresión «salir de la casa». Para designar a las «herejías», los kuchianos han usado términos del sánscrito tales como mithyā drishti (‘visión o doctrina engañosa’), pero también un adjetivo en su idioma: pärnaññe (‘exterior’, ‘extraño’) y los chinos llamaron a las herejías wai-tao o waidao(‘camino externo’). De este modo la Cuenca del Tarim ha sido más que un simple segmento en la ruta del budismo hacia el Oriente de Asia, con los tocarios el budismo ha obtenido una «coloración local» antes de reemprender su marcha.

Exterminio de los tocarios

La dinastía china de los Tang creada en el 618 por Li Yuan se confrontó con los köktürks o turcos azules establecidos en Mongolia y citados por los chinos con el nombre detujue. Desde el acceso al trono por parte de Li Yuan, el rey tocario Suvarpushpa le envió embajadores y señales de amistad. Su sucesor Suvarnadeva mantuvo relaciones de amistad con el imperio chino pero se alineó con los turcos azules. Otros soberanos tocarios de la Cuenca del Tarim habrían tenido una actitud similar.

Suvarnadeva murió en el 646 d. C., de modo que fue su hermano Harí Pushpa (‘flor de [el dios] Harí’) quien debió afrontar la enérgica reacción china. En efecto el imperio chino envió numerosas tropas hacia la Cuenca del Tarim. Los tocarios kuchianos empeñaron todas sus fuerzas en esta guerra y llegaron a ultimar a un general chino que había sido victorioso en Karachahr; pero en el año 648 fueron vencidos. Como represalia las tropas chinas arrasaron cinco ciudades y masacraron a sus habitantes («miríadas de varones y mujeres») como lo reporta lacónicamente una de las crónicas chinas. Tras esto la civilización tocaria fue progresivamente sinizada.

En el 749 dC el imperio de los Uighures sucedió al de los turcos blancos en Mongolia. El imperio uigur cayó en el 840 ante la invasión de los kirguises. Los uigures huyendo de Mongolia se refugiaron en el Gansu (allí sus descendientes son los yugur) y luego en la Cuenca del Tarim —principalmente en Turfán— donde se mezclaron con los tocarios. La mixogénesis se produjo de tal modo que la lengua de los tocarios gradualmente desapareció. Una explicación para el fenómeno de la extinción del idioma tocario es que los uighures eran bastante más numerosos que los tocarios. Por otra parte, cuando los uigures vivían en Mongolia ya se habían convertido al maniqueísmo. En contacto con los tocarios los uigures devinieron gradualmente en budistas. Incluso florecía en el siglo IX entre los uigures y tocarios el cristianismo nestoriano. Numerosos vestigios y elementos de la cultura de los tocarios habrían pervivido si los uigures no se hubieran convertido al islam a inicios del segundo milenio.

Como dato curioso corresponde mencionar que al principiar el siglo XX, los habitantes de Kucha tenían la fama de hablar de un modo extraño entre los otros pueblos de la Cuenca del Tarim, hablaban en verso. Como lo ha supuesto Sylvain Lévi, tal modo de hablar se trataría de una herencia dejada por los antiguos tocarios.

La pirámide blanca de China

Corría el año 1945. También en la lejana Asia empieza la cuenta atrás del final de la Segunda Guerra Mundial. Unidades especiales del ejército de EE.UU. observan China con objeto de reconquistar los territorios ocupados por las tropas japonesas. El teniente James Gaussman de las fuerzas aéreas de EE.UU. aborda su avión monoplaza para sobrevolar la cordillera de Qin-ling-shan, al sudoeste de Xian. Su vuelo de observación le lleva hasta las estribaciones de esta sierra del centro de China. De pronto, el joven piloto descubre algo increíble en la superficie: una pirámide colosal se eleva sobre un valle. ¿Se trata de una ilusión óptica? ¿Acaso las pirámides no estaban en Egipto o América Latina? ¿Desde cuándo las había también en el Imperio del centro?
CHINA DESCONOCIDA
El informe que redactó el aviador después de volver a la base sigue causando hoy una gran sensación:
“Volando rodeé una montaña y llegué a un valle llano. Directamente debajo había una gigantesca pirámide blanca, rodeada de un brillo claro, casi irreal. Me pareció que era metálica o de alguna piedra muy especial. Sobrevolé varias veces el coloso blanco plateado. Lo que más llama la atención es la punta: una gran pieza metálica similar a una piedra preciosa. Me impresionó tanto el gran tamaño de ese objeto que estuve tentado de aterrizar, pero no había manera. Para mí está claro que esta construcción no es una instalación militar moderna”.MONUMENTO GIGANTESCO
Al principio, el mando militar no quiso dar crédito a este descubrimiento de una pirámide que sonaba a cuento chino, pero cuando se analizaron las fotografías de la cámara de a bordo tuvo que retractarse. En ellas se veía claramente la enorme construcción, aunque nada pudo deducirse en cuanto a su finalidad. El examen del material gráfico corroboró las estimaciones del teniente Gaussman: la pirámide se alza hasta unos 300 metros de altura, y en la base mide nada menos que 490 metros de lado. Para hacernos una idea: la pirámide más grande de Egipto, la de Keops, tenía originalmente una altura de “tan solo” 146,94 metros y unos lados, en la base, de 230,38 metros de longitud, es decir, su tamaño no llegaba ni a la mitad de la de China. Por tanto, la pirámide más grande del mundo se halla en Asia.mapa de piramide en chinaCHINA, EL PAÍS DE LAS PIRÁMIDES
En China hay más pirámides que en Egipto. Centenares de ellas pueblan la zona situada entre las grandes urbes de Xian y Xianyang. Poco a poco se entera el mundo de la existencia de estos inmensos tesoros arqueológicos. Hasta en la República Popular China eran muy pocos los que sabían de la existencia de las pirámides, pues se hallan en zona militar o apartadas de las vías de comunicación abiertas al tráfico.

SECRETISMO
La opinión pública no se enteró durante 40 años del sensacional descubrimiento de la pirámide blanca.
El informe de vuelo y las fotografías fueron declarados secreto militar. Aun así, en marzo de 1947 apareció en el New York Times un artículo del ex coronel del ejército de EE.UU., Maurice Cheahan, donde relataba un vuelo sobre la misteriosa pirámide de la cordillera de Qin-ling. El escritor australiano Brian Crowley retomó esta pista en el año 1986 y consiguió una foto del vuelo de observación del archivo militar de EE.UU. En ella se ve una pirámide con canales de erosión paralelos que dan una idea de la antigüedad de aquel edificio.

SEPULCROS SOLARES
En 1991, cuando se buscaba un espacio para un nuevo aeropuerto cerca de la ciudad de Xian, se hallaron numerosas pirámides. Estos “sepulcros solares” se alzan hasta 40 metros en vertical por encima de los campos. Al igual que algunas pirámides de Centroamérica, no tienen punta, sino que están truncadas. Ya cerca de Xianyang, las pirámides -que forman grupos de cuatro o cinco- miden hasta 50 metros de altura. Dado que hasta la fecha no se han realizado excavaciones, la posibilidad de que encierren espacios huecos en su interior no es más que una hipótesis, alimentada por la existencia de azoteas hundidas. Varias pirámides se remontan a la época de la dinastía Han (206 a.C.-220 d.C.), y tanto su fundador, el emperador Liu Bang, como otros once soberanos de la familia Han encontraron allí su última morada.
Dos de los edificios se construyeron ya durante la dinastía Zhou, que gobernó hace 3.000 años. Todavía más antigua es la pirámide del emperador Shao-hao, hijo del legendario “Emperador amarillo”, que reinó alrededor de 2600 a.C. en el Imperio del centro. Cerca de la ciudad de Qufu, en medio de un gran parque, brilla una estructura de piedra blanca de 18 metros de altura y 28 metros de ancho, coronada por un pequeño templo. En su interior permanece sentado, al estilo de un faraón, el emperador Shao-hao, que al igual que sus homólogos egipcios se consideraba descendiente de los dioses.

MEDIDAS INCREÍBLES
El arqueólogo Wang Shiping, de la Universidad de Xian, ha demostrado los profundos conocimientos que debieron de tener los constructores de las pirámides. En 1994 se descubrieron, a 30 kilómetros de su ciudad natal, varias pirámides en una zona militar. Una de ellas está exactamente en el centro geométrico de todos los continentes, lo que exigía conocer la forma esférica del planeta y la distribución de las masas terrestres. Asimismo, el profesor Wang opina que las pirámides se orientaron de acuerdo con las estrellas, ajustándose en ello a la ancestral doctrina de feng shui, que parte de una geomancia sacralizada, un principio que también pudo guiar la construcción de pirámides egipcias y de monolitos en el norte de Europa y Grecia. De confirmarse estas hipótesis, en el futuro habrá grandes descubrimientos en torno a los conocimientos de pueblos antiguos.

UN FENÓMENO GLOBAL
¿Hubo en las grandes culturas de la prehistoria una transmisión de ideas a escala planetaria de la que hasta ahora ni se sospechaba? Es curioso que la ciudad imperial de Shao-hao se llame Qufu, cuya pronunciación es idéntica a la del nombre del faraón Kefrén, quien hizo construir, junto a la de Keops, una segunda pirámide gigantesca, en la misma época que la china. Está documentado que la arteria comercial más famosa de la historia, la ruta de la seda, con sus 6.500 kilómetros de longitud, ya permitió un intercambio de oro y vidrio por seda entre el imperio Han y el Imperio romano hace 2.000 años. Por tanto, el posible contacto temprano no parece en modo alguno imposible. Demostrarlo es tarea de futuros investigadores.

Avances en Uspallata- IECyTA

Este Otoño de 2016, el Proyecto educativo-tecnológico IECYTA (Instituto de Estudios Científicos y Tecnológicos Andinos), se vio retrasado por las fuertes nevadas en la Cordillera de Los Andes, donde se localiza este Proyecto.

La fuerte nevada tapó el camino de acceso, pero se pudo continuar con las marcaciones de las respectivas instalaciones a montarse.

La Oficina, el Observatorio óptico, la Isla de energía alternativas y los Hornos para la, experimentación de la cocción de los cerámicos que usarán los estudiantes, son las áreas a demarcar próximamente.

La conectividad a Internet permitirá el estudio on-line del espacio gracias a la instalación de una cámara digital sobre el lente del Telescopio óptico y para el control en forma remoto del movimiento del rotor de cúpula y ángulos de observación.telescopio remoto por pc

invierno1
La entrada sobre la Ruta Nacional 149, tapada por la nieve.

 

Modelo del Observatorio óptico que será montado al fondo del Campus, lejos de fuentes contaminantes lumínicas y con un motor para abrir la cúpula.

 

foto terreno IECYTA 004
Cúpula y oficina del Observatorio con la localización geográfica en el Campus del IECYTA

En la foto de abajo se observa la cordiilera del Este lateral del valle de Uspallata.

invierno3
Frente del Campus Educativo-Tecnológico en Uspallata (Mendoza, Argentina)

Se está tramitando la energía eléctrica para el abastecimiento de las instalaciones. En la foto de abajo se puede ver el cableado de media tensión que pasa por la entrada principal. Allí se instalará la cabina y la central de distribución eléctrica.

invierno8 acceso
Entrada sobre RN149 sin acceso por la cantidad de nieve.

 

foto terreno IECYTA 003
Mapa geográfico satelital de las instalaciones.

Parabólica para la detección de altas frecuencias espaciales, su proceso y representación por medio de un software simple a modo de Radiotelescopio.

 

foto terreno IECYTA 006
Parabólica para Radiotelescopio.

Arqueología Satelital

“Arqueología espacial”: Ultra tecnología satelital revela un antiguo monumento escondido en Petra

Petra, que alguna vez fue descrita por John William Burgon como “una ciudad roja y rosa, la mitad de vieja que el tiempo”, data del siglo IV a.C. Ahora, un grupo de arqueólogos descubrieron uno de sus tesoros escondidos usando imágenes satelitales, drones y Google Earth.

Parece que los exploradores modernos, más que un sombrero y un par de binoculares, sólo necesitan un laptop y una conexión a Internet.

Ver mas información en el Menú principal.

Usando imágenes satelitales, drones y Google Earth, un grupo de arqueólogos ha descubierto el sitio de un gran monumento que se “escondía a plena vista” en el enclave arqueológico Petra, en Jordania. Los investigadores Sarah Parcack y Christopher Tuttle publicaron recientemente sus hallazgos en línea, en el sitio The American Schools of Oriental Research.

Petra, que alguna vez fue descrita por John William Burgon como “una ciudad roja y rosa, la mitad de vieja que el tiempo”, data del siglo cuarto a.C. y gran parte de su pasado ha sido bien documentado desde sus orígenes, desde que era un refugio para caravanas de camellos, hasta que cayó bajo el dominio romano. Este patrimonio universal es uno de los sitios arqueológicos más famosos y ha sido estudiado por exploradores desde principios del siglo 19. Por todo esto es que el último descubrimiento es una agradable sorpresa para los investigadores.

petra monumento escondido

Christopher Tuttle en el sitio que aparece a ras de suelo. Foto: G. al Faqeer.

La visión de alta tecnología de los arqueólogos en el cielo, mostraron que la estructura tiene al rededor de 56 por 49 metros, con un edificio de 8,5 por 8,5 metros situado en un gran plató.

Muchas partes del sitio aún necesitan ser excavadas completamente, pero los arqueólogos han logrado reconstruir una buena parte de la vida del monumento. El descubrimiento de cerámica en el área, sugiere que pudo haber sido construido por los Nabateos en algún momento del segundo siglo a.C. Su forma y estructura sugiere que pudo haber sido usado como plataforma ceremonial pública y haber jugado un importante rol en la historia temprana de Petra, en su coqueteo con la cristiandad durante el período bizantino y durante los últimos períodos islámicos. petra satelite

 

La parte emocionante de esta investigación es el uso de técnicas “futuristas” para mirar hacia el pasado. La tecnología no sólo ha permitido ahorrar dinero, esfuerzo y tiempo en excavaciones arqueológicas, sino que además puede guiar a los investigadores hacia otras pistas sutiles que en otra circunstancia habrían sido invisibles.

Sarah Parcack, coautora del estudio y quien se hace llamar ‘arqueóloga espacial’, explicó a National Geographic: “Las imágenes desde el espacio nos muestran cambios muy sutiles a nivel de pixeles. Nosotros acentuamos esas diferencias en mapas satelitales, agregando diferentes colores a tierras cultivadas, estructuras urbanas, sitios arqueológicos, vegetación y agua. Luego, sofisticados algoritmos computacionales prueban las diferencias en un proceso constante de refinamiento. Estos ojos adicionales en el cielo exponen un mundo invisible de ciudades perdidas”.

Parcack agrega: “la tecnología del futuro nos está ayudando a salvar nuestro pasado”.

Por IFLScience

Traducción, CCV, El Ciudadano

 

 

Evento :ICALEO 2016

ICALEO 2016

CONFERENCIAS PARA LAS SOLUCIONES LASER

Oct. 16, 2016 – Oct. 20, 2016
Laser Institute of America
Sheraton San Diego
San Diego, CA, United States
• We have opened registration.

• The 2016 ICALEO Advance Program is now available by clicking here.

• Recent Press Releases: Yongfeng Lu Named LIA’s 2016 Schawlow Award Winner, Registration Opens for LIA’s 2016 ICALEO Laser Research Conference

Ver mas información

Ir a la WEB

Sumerios en INTERNET

LOS SUMERIOS Y LAS TABLILAS.

Escrito por Arthur Clark
Fotografiado por Eric Haase

“Aquí, mira esto!” exclama Sumerologist Åke Sjöberg en la Universidad de Pennsylvania en Filadelfia. Se deja caer en mis manos una tablilla de arcilla de Nippur, una ciudad desaparecida largo de lo que hoy es el sur de Irak. Plana en un lado y ligeramente convexa en el otro frente, impresionado y volver con filas de un script llamado cuneiforme en forma de cuña, la tableta fue, obviamente, destinados a ser mantenidos y fácil de leer. Se relata lo que es probablemente la historia original del paraíso. Para el ojo inexperto, la escritura se ve mucho más como pistas de aves que en palabras. Pero para Sjöberg, la traducción es algo natural. Un sueco con una sensación burbujeante del humor y un amor de toda la vida de las lenguas, que es co-redactor del proyecto diccionario sumerio en el Museo de la Universidad de Arqueología y Antropología, un trabajo que comparte con el Dr. Steve Tinney, curador de la tableta del museo colección.

ENLACE DE ACCESO A DICCIONARIO

Representación de las Pléyades (arriba a la derecha)

Tinney está encabezando un esfuerzo único para unir lo  viejo y lo nuevo, haciendo que el crecimiento lento del diccionario se a inmensamente detallado y disponible en la autopista de la información en  http://ccat.sas.upenn.edu/psd .

Los sumerios, en la mesopotámica hace unos 5.200 años, sin duda estarían  contentos: La World Wide Web es sólo la última manifestación de la revolución de la tecnología de la información que ellos empezaron.

A pesar del aspecto nuevo de la alta tecnología del proyecto de diccionario, se mantiene la operación con manos que ha sido durante casi un cuarto de siglo. De hecho, lo que Tinney llama el “abajo y sucio” trabajo de escribir el diccionario está mucho más allá de las capacidades de cualquier programa de traducción ordenador conocido o que se proyecte. Se requiere un equipo seleccionado de la facultad y de post-grado académicos para abordar palabra tras palabra en la oración después de la sentencia, no sólo la lectura de 150 años de valor de las traducciones de las inscripciones sumerias pero publicado releyendo los propios antiguas tablillas en una campaña para recoger todos los matices de ellos. Al igual que la realización de cualquier diccionario, que es un esfuerzo claramente humano que requiere habilidad, imaginación y tiempo, y un vasto conocimiento, intensamente especializada.

Después de 24 años de trabajo, el equipo del proyecto ha completado aproximadamente una sexta parte de la 18 letras, sumerólogos alfabeto romanizado utilizan para transcribir la lengua. Una primera versión del diccionario debe hacerse “dentro de cinco a 10 años,” estimaciones Tinney, y luego el equipo pasará a publicar “un tratamiento completamente exhaustiva.” Esto representa un cambio en la estrategia desde las etapas iniciales del proyecto, cuando el equipo completó una letra completamente antes de pasar a la siguiente.

La sala de la tableta en la sección de Babilonia del museo se encuentra en el corazón del proyecto. Bloqueado detrás de una puerta de malla de alambre-dorned con un letrero que advierte “No alimente a los asiriólogos” -es contiene unas 30.000 tablillas de arcilla y fragmentos de tabletas, etiquetados como mariposas exóticas, escondido en cajones o acostado en tableros de la mesa. Las tabletas representan lo que la mayoría de los estudiosos creen que es el lenguaje escrito más antiguo del mundo, probablemente anterior a los jeroglíficos egipcios por varios cientos de años. La colección es la segunda más grande en los Estados Unidos, después de la de la Universidad de Yale, y contiene la mayor agrupación mundial de tabletas de premios literarios.

Sjöberg comenzó su propia colección de definiciones sumerias en 1949. Reside en unos 600.000 A7 (3×5 “) tarjetas de nota, y figura importante en el proyecto. Por otra parte, expertos externos, basándose en las recopilaciones de tabletas cuneiformes en el Museo Británico, el Museo de Oriente antiguo en Estambul, el museo de Iraq, el Louvre y el Staatliche Museen de Berlín, así como en las principales instituciones de Estados Unidos, están jugando una parte importante en el esfuerzo para desbloquear la lengua de los sumerios.

escritura cuneiforme fue creado alrededor de 3200 aC en las ciudades en las orillas de los ríos Tigris y Éufrates, probablemente como una herramienta de contabilidad básica, a partir de bocetos de objetos reales y los símbolos de número de recuento, los activos de un propietario. Sin embargo, a menos de 500 años, que estaba siendo utilizado en los textos literarios y las letras, y en 1800 mentira hay numerosas pruebas de historias, se lamenta de ciudades perdidas, códigos legales, recetas y asignaciones-Toda la tarea escrita en cuneiforme.

Sin embargo, los estudiosos han carecido durante mucho tiempo una herramienta de referencia definitivo con las que centrar su trabajo en el corpus de tablillas sumerias.Al igual que Sjöberg, los estudiantes en el pasado han tenido que pasar años sus propios diccionarios especializados compilación antes de que pudieran puesta en algo así como que se requiera un carpintero oficial para elaborar sus propias herramientas antes de que pueda construir su primera casa. “Estamos que se establece el primer documento de base de las definiciones sumerios [a] estudiosos libres para concentrarse en las cuestiones literarias, históricos y antropológicos más amplios que los humanistas piden de todas las civilizaciones,” explica Tinney.

La evolución de la escritura cuneiforme de pictografías que representan simples ovejas, por ejemplo, o gavillas de grano, a un script capaz de expresión literaria sublime ocurrió realmente la velocidad del rayo. “Sucedió en prácticamente una fracción de segundo,” dice el Dr. Erie Leichty, profesor de Asiriología y el comisario de la lengua acadia y la literatura en el museo. Leichty comenzó el proyecto de diccionario con Sjöberg en 1976. “Desde el principio, escribas crearon textos léxicas. No querían que sentarse y hablar acerca de las ovejas todo el tiempo.”

La lengua sumeria floreció durante unos 1500 años y, aún después de haber sido eclipsado, continuó siendo estudiado y escrito por escribas cuyos pueblos-acadios, babilonios, persas-escritura cuneiforme se había adaptado a expresar sus propias lenguas. La última inscripción cuneiforme conocida fue escrito hace unos 1.900 años, al final del primer siglo de nuestra era. A continuación, el guión fue finalmente perdió la memoria, enterrado en el habla de ciudades desaparecidas que salpican Mesopotamia.

El arte de la lectura de la escritura cuneiforme no se volvió a aprender hasta alrededor de 1850. (Véase Aramco Mundial, enero / febrero de 1971.) Y no fue hasta los 1870’s-después de numerosas tablillas con inscripciones sumerias habían sido descubiertas en Iraq y que el lenguaje pudiera percibirse claramente por los estudiosos, y la gente hace tiempo muertos que había hablado que comenzaron a recuperar sus voces y contar sus historias a los oídos modernos.

El diccionario sumerio y la propia habitación de la tableta están jugando un papel vital en ese proceso. Aunque no está en exhibición pública, la colección del museo está abierto a los estudiosos de todo el mundo, y una docena de visita en un año determinado a trabajar. Cuando llegué, un investigador post-doctoral en la Universidad de Oxford estaba completando un estudio de tabletas matemáticas sumerias, y un profesor de una universidad en Changchun, en el noreste de China, fue iniciar una misión de dos años en el proyecto de diccionario.

La tableta de descanso en las fechas de mano de alrededor de 1800 aC y proporciona una de las cuentas más antiguas conocidas del Jardín del Edén. Sjöberg lee de ella, que describe Dilmun, una tierra-firmemente identificado como Bahrein de hoy, frente a la costa este de Arabia Saudita, donde “el león hace ninguna matanza, el lobo ataca a ningún cordero”, y donde nadie envejece. Entonces Enki, el dios del abismo, o abzuen sumerio, mordiscos plantas prohibidas desde el jardín de la diosa de la tierra y se Ninhursaga severamente castigados por lo que hace.

“El contacto físico con las tabletas es bastante importante, incluso si ya se publican” dice Sjöberg. “Descifrando las palabras es un infierno de un problema. Hay que tener muy ojos entrenados para leer una tableta correctamente, especialmente cuando es un poco destruida en la superficie. No hemos podido prescindir de las propias tabletas. Cuando sacamos el original veces vemos cosas completamente nuevas “.

El relato de Enki y Ninhursaga, por supuesto, es similar a las historias del Paraíso en la Biblia y el Corán. Las historias de la creación y de la gran inundación también tienen precedentes en la literatura sumeria. La historia de la inundación, por ejemplo, figura en la historia de Gilgamesh, un héroe que se embarca en un viaje para encontrar la vida eterna. Después de viajar a Dil-mun para satisfacer Ziusudra, el sobreviviente de la inundación, obtiene la inmortalidad en la forma de una planta con flores, sólo para perderlo-se llevó por un camaleón cuando se queda dormido. Él regresa a casa para URUK un hombre disciplinado, con ganas de vivir su vida normal, mortal forma más completa posible. (Ver Aramco Mundial, julio / agosto de 1983, mayo / junio de 1996)

Sjöberg dice que la criatura que roba la inmortalidad de Gilgamesh en el fable-gaggari nesh o “león de la tierra” -se tradicionalmente se traduce como “serpiente”, pero su verdadero significado es “camaleón.” Edin, que significa “una llanura,” es uno de una puñado de palabras sumerias que han entrado en Inglés, junto con Absu,“un manantial de agua dulce en alta mar”, que se convirtió en abismo, y acre, es decir, las tierras de cultivo.

Gran parte de la colección de la tableta de la Universidad de Pennsylvania proviene de su trabajo en Mesopotamia, a partir de una excavación en 1889- la primera expedición a la región por una institución americana. Después de un comienzo difícil, y la muerte de un miembro del equipo, líder de la expedición Hermann Hilprecht golpeado negocio redondo: el sitio inicial seleccionada resultó ser Nippur- una ciudad santa de los sumerios y los acadios.

En 1900, Hilprecht había excavado unas 60.000 tablillas encontradas en la biblioteca de la ciudad, se encuentra que fueron compartidos con el patrocinio de las autoridades en Estambul. Los comprimidos de Nippur ahora también residen en la Universidad Friedrich-Schiller en Jena, Alemania, un regalo de la mujer de Hil-Precht.Las tabletas incluyen “lecciones de la escuela, las tablas de multiplicar, listas de reyes, los registros astronómicos, documentos legales, cantos y cuentos épicos,” se refiere a Brian Fagan en Arqueología revista, y que ilumina aspectos de la vida y la cultura sumeria como un millar de pequeños haces de luz. La universidad comenzó a publicar las traducciones de sus descubrimientos ya en 1893 y participó en cuatro excavaciones en Nippur antes de pasar a participar en una de las más famosas expediciones mesopotámicas de todos los tiempos: el de Sir Leonard Woolley en Ur en la década de 1920. Frutos de esa expedición, incluyendo la famosa máscara de oro de un rey muerto hace mucho tiempo, son lo más destacado de la colección pública del museo.

Un número de las tabletas de Nippur, algunas huellas digitales que llevan e incluso marcas de dientes, ofrecen atisbos de escolares pasados. -escuelas de escribas no era ningún otro tipo- “se limita a los niños de la clase alta, y que probablemente tenía que pagar”, explica Sjöberg. “Creemos que las huellas digitales se quedaron cuando el maestro alisó la arcilla para borrar una palabra un estudiante escribió incorrectamente.” Nadie sabe con certeza por qué una tableta fue mordido por la mitad, pero las quejas escritas de los estudiantes de la disciplina dura son bien conocidos, y tal vez hay una conexión. Para los que se graduaron, la recompensa era grande en una sociedad de la que eran casi los únicos miembros alfabetizados. Sin embargo, los exámenes de la escuela eran aparentemente severo. “¿Sabe usted de multiplicación, recíprocos, coeficientes, el equilibrio de las cuentas, cómo hacer todo tipo de asignaciones de pago, dividir la propiedad y delimitar las acciones de los campos?” pide Sjöberg, citando a un bilingüe sumerio-Akkadi-una tableta que muestra un plan de estudios de matemáticas.

El proyecto de diccionario creció no sólo de la obra de Hilprecht, sino también la de Samuel Noah Kramer, una renombrada Universidad de Pennsylvania Sumerologist que pasó más de 50 años ampliar el conocimiento del mundo de los sumerios. (VéaseAramco Mundial, septiembre / octubre de 1979.) Su libros de Historia comienza con Sumer y Los sumerios siendo fascinantes obras de referencia para los legos y especialistas por igual, todavía se imprime mucho tiempo después de su publicación.”Sé que el filósofo o un maestro, historiador o poeta, abogado o reformador, político o un político, es probable que el hombre moderno se encuentra su prototipo, y su homólogo en la antigua Sumeria,” escribió Kramer. Cuando se retiró como conservador de la colección de la tableta en 1968, se hizo cargo de Sjöberg, para ser seguido por Tinney en 1996.

Desde el principio, Kramer establecido un fuerte argumento para descifrar sumeria.Los textos literarios, escribió, “no se comparan muy desfavorablemente con las antiguas obras griegas y hebreas y, como ellos, espejo de la vida espiritual e intelectual de una cultura antigua, que de otro modo habrían permanecido en gran parte desconocido …. No es demasiado para predecir que la recuperación y restauración de esta literatura antigua y olvidada hace mucho tiempo se convertirán en una importante contribución a nuestro siglo para las humanidades “.

El diccionario, que forma parte de dicha contribución, no es nada si no es completa.Su objetivo es no sólo para definir cada palabra sumeria, pero, al igual que el Diccionario Oxford de Inglés, citar cada palabra en cada contexto conocido en el que se ha utilizado. Los miembros del equipo leyeron tabletas, revisión publicada previamente la información y preparan extensas entradas para cada palabra que están asignados. Luego se discuten sus borradores para llegar a un consenso. Si no se ponen de acuerdo, los editores hacen la llamada.

Incluso después de eso, los expertos externos revisan las corrientes de aire. Y al igual que los maestros de cinco milenios atrás, que a veces dejan sus propios “huellas digitales” de hoy en día o “mordida”. “A veces escriben notas muy desagradables de vuelta”, dice Sjöberg con una sonrisa, “tales como” Cuando leí tu artículo, tengo un ataque al corazón y tuve que llamar a una ambulancia, ‘o’ Boys, salir de sus cuevas. “” Tal crítica a menudo equivale a no más de broma erudita. Pero es fácil ver por qué podrían surgir sentencias contradictorias, tanto dentro como fuera de la habitación de la tableta. Sumeria es tan compleja que hace Inglés parezca un juego de niños.

“Sumeria es una lengua muy difícil y obtuso,” dice Tinney. “No tiene parientes, vivos o muertos. El guión no es silábica, y mucho menos alfabética-es logográfico, como el chino.”

“El lenguaje consiste en una repetición de signos, 600 de las más comunes y 2000 más o menos, si se agregan los oscuros. Caligrafías diferido y firmar los valores cambiados con el tiempo, y un signo dado podría tener ocho o nueve significados diferentes. No hay puntuacion y ningún espacio entre las palabras. no son cadenas de signos con cientos de posibilidades. Para hacer frente, necesita una mente que ordena rápidamente todas las posibilidades y recoge la correcta. sumeria de lectura es un arte “. Los orígenes de los mismos sumerios son puramente hipotético. Existe la creencia general, sin embargo, que llegaron en Mesopotamia desde las montañas hacia el este alrededor de 3500 aC. Y es claro a partir de las excavaciones arqueológicas que ya asentados los pueblos semíticos encontrados allí y prosperaron en medio de ellos.

Ciertamente no eran rezagados cuando se trataba de invención. Junto con la escritura, los sumerios inventaron el arco y vehículos de ruedas. Utilizaron el sistema sexagesimal de los números que aún se refleja en nuestra hora y de 360 ​​grados del círculo de 60 minutos. Y ellos negocian -de hecho a lo largo y ancho, la necesidad de realizar un seguimiento de sus cuentas bien puede haber provocado el desarrollo de la escritura cuneiforme.

Escribir probablemente se desarrolló como ciudades crecieron y el comercio alcanzaron tal nivel de sofisticación que el mantenimiento de registros requiere más memoria que la mente humana podría proporcionar. “La escritura solo aparece en un momento dado, con un número de otros factores asociados con la población general”, señala Tinney. Escribas encontraron las materias primas para la escritura a su alcance: arcilla fina de las orillas de los ríos sirvió como el lienzo sobre el que una caña afilada de los pantanos podría dibujar. Endurecido en el sol, tablillas de arcilla resultaron de larga duración; al horno, que eran prácticamente indestructible.

De hecho, hay más tablillas cuneiformes existentes hoy en día que los manuscritos medievales, aunque las tabletas son casi 10 veces mayor. De los miles de tablillas recuperadas, sólo uno por ciento han sido leídos, señala Leichty, y hay “millones” más que ser desenterrado. La gran mayoría de la Universidad de Pensilvania Museo son documentos comerciales secos. “Es como si todos los comerciantes de Filadelfia habían salvado de una semana de los ingresos y los arrojaron aquí”, dice Leichty.Pero también hay cuentos atemporales como los de Gilgamesh, y Enki y Ninhur-saga, en la colección, junto con las tabletas matemáticos, astronómicos y agrícolas.

“El concepto europeo de que todo comenzó con los griegos es ridícula”, argumenta Leichty. “Estas personas son nuestras raíces. Son las raíces de todo el mundo. Al aprender más acerca de los sumerios que podemos aprender más acerca de nosotros mismos.”

Incluso el Dr. Wu Yuhong, el erudito chino asignados al proyecto, está de acuerdo.”Todas las sociedades provienen del mundo antiguo. Si queremos entender las civilizaciones modernas, debemos saber cómo se desarrollaron,” dice. “Mesopotamia influenciada China, así como el Oeste. En el primer siglo, los budistas entró en China, con lo que algunos de la civilización babilónica en forma de leones de piedra. Fue entonces cuando comenzó a tener templos decorados con estatuas.”

El diccionario ya ha abierto los ojos de los eruditos. “Se puede escribir una descripción del esqueleto de gran parte de la cultura sumeria de este volumen por sí solo”, escribe Brian Fagan en su revisión de la letra B. “En cierto sentido, este diccionario ocupa el lugar de un informante de la vida …” Cita el palabra BANSUR, lo que significa bandeja o tabla, como un ejemplo. Significaba el objeto, sino también la comida servida en él, y las tablas de oro- y plata con incrustaciones fueron utilizados en los templos. “Los propietarios de tablas comieron cebados bueyes, ovejas y se lavaron las comidas con cerveza y miel mezclada con las fechas. Ellos disfrutaron de varios tipos de pan, queso y dulces hechos con manteca [mantequilla clarificada]”, señala.

El tercer y último volumen de la letra A, publicado a mediados de 1999, se definen las palabras clave cuyos sonidos resuenan en muchos idiomas hasta la actualidad.Estos incluyen ad-da para “padre” y ama de “madre”.

El proyecto sigue siendo un trabajo de amor por sus dos fundadores. “Es saludable tener este proyecto pasando. Es bueno para los estudiantes. Mantiene las cosas fértil”, dice Leichty. Sjöberg, de 76 años, sigue fuera a su oficina cinco días a la semana a pesar de retirarse de la mayoría de las otras funciones de la universidad en 1996. Leichty, que es una década más joven, reconoce que se quedará en el trabajo, al menos, a través de este año. Antes de retirarse, él quiere estar seguro de que el trabajo continuará.

Si el pasado es una indicación del futuro, lo hará. La Fundación Nacional para las Humanidades, que comenzó el proyecto con una subvención en 1976, sigue siendo una fuente clave de financiación, con su inversión a 2001 con un promedio de $ 100.000 al año. El proyecto también recibe actualmente financiación correspondiente de la universidad, así como de importantes donaciones privadas.

Además del volumen anterior completado por la letra B, el equipo de diccionario tiene la intención de haber terminado el cuarto y último volumen de la letra A por el final del ciclo de subvención de dos años actual en 2001. También habrá completado un proyecto de la letra L, y se han embarcado en la letra H. Eso deja 14 letras en circulación, por lo que el calendario previsto, que insta a concluir el proyecto en 2019, parece muy ambicioso.

El equipo tiene como objetivo hacer tramos terminados del diccionario disponible en su sitio web, incluyendo la actualización periódica de materiales ya publicados, textos anticipados de artículos en curso, y la mayor parte de los datos en que se basa el diccionario. Paradójicamente, esto puede garantizar que, por vía electrónica, al menos, el proyecto nunca se completó, a medida que más tabletas son leídos por sumerólogos de todo el mundo, más descubrimientos se hacen por los arqueólogos, y se incorpora nuevo material. De hecho, existe una propuesta para tratar de obtener una dotación que permitirá al museo de apoyo académico residente que estará a cargo de tiempo completo con el mantenimiento del diccionario hasta la fecha.

“Me encantaría hablar con los sumerios,” dice Leichty. “Eran una sociedad altamente sofisticada, y me gustaría entenderlos un poco mejor.” Él y muchos otros- eruditos y legos por igual, puede tener esa oportunidad, como el resto del diccionario sumerio Pennsylvania se prepara para rodar fuera de las prensas y abajo de la autopista de la información.

Fuente:http://www.misteriored.com/index.php?topic=4721.0

Faculty Profiles

 

Roger Allen photo

Roger M. A. Allen

Roger Allen is Emeritus Professor of Arabic and Comparative Literature in the Department of Near Eastern Languages & Civilizations.  He was (2010) the Sascha Jane Patterson Harvie Professor of Social Thought and Comparative Ethics in the School of Arts & Sciences. Also in 2010, he held the position of President of the Middle East Studies Association of North America (MESA). 

His fields of interest include Arabic literature and specifically Arabic narrative, the theory and practice of translation, and Arabic language-pedagogy. His works in this field include: A Period of Time (1st edition, 1974; 2nd edition 1992); The Arabic Novel: an historical and critical introduction (1st edition 1982, Arabic edition, 1986; 2nd edition 1995, 2nd Arabic edition 1998), a work that has been widely used throughout the world as an introduction to the novel genre in the Arab world; and The Arabic literary Heritage (Cambridge, 1998; reissued in paperback as Introduction to Arabic Literature, Cambridge, 2000). Among his translations are a collection of short stories by Naguib Mahfouz, God’s World (1973, in conjunction with Akef Abadir), that being the collection mentioned in the published citation of the Nobel Literature Prize Committee in 1988. He has also translated into English Mahfouz’s Autumn Quail (1985), Mirrors  (1st edition, 1977; 2nd edition 1999), Karnak Café (2007),  Khan al-Khalili (2008) and The Final Hour (2010).  He has also translated Jabra Ibrahim Jabra (The Ship, and  In Search of Walid Masoud, both translated in conjunction with Adnan Haydar), Yusuf Idris (the collection of stories, In the Eye of the Beholder, and also a volume of studies, Critical Perspectives on Yusuf Idris), `Abd al-Rahman Munif (Endings), Mayy Telmissany (Dunyazad—short-listed in England for the prize for the best translated novel of 2000), BenSalim Himmich, The Polymath (2004) and The Theocrat(2005), Ahmad al-Tawfiq,  Abu Musa’s Women Neighbors (2006), and Hanan al-Shaykh, The Locust and the Bird (2009).

In the language-pedagogy field, he has also been very involved in the improvement of methods of teaching the Arabic language in American universities and colleges.  He has written a textbook (Let’s Learn Arabic [with Adel Allouche], 1986-88). From 1986 till 2002, he has conducted many workshops on language teaching in the USA, Europe, and the Arab world, as the national proficiency trainer in Arabic for the American Council for the Teaching of Foreign Languages (ACTFL).

Arthur Clark , un residente de largo plazo de Dhahran, Arabia Saudita, ama la palabra escrita. Esta historia, uno de los muchos que ha escrito para Aramco Mundial , le permitió estudiar cómo empezó.

Fuente : Eric Haase es un fotógrafo independiente que vive en Rockville, Maryland.

Este artículo fue publicado en las páginas 20-25 de la edición impresa de marzo / abril de 2000,Saudi Aramco Mundial .

http://www.expresionbinaria.com/la-historia-secreta-de-los-sumerios/